黃明志 Namewee - 胡志明的雨 Hu Zhi Ming De Yu (Rain In Ho Chi Minh / Sài Gòn Mưa Rơi) ft. Hồ Quang Hiếu



作詞:黃明志 / Kai Đinh
作曲:黃明志
專輯:亞洲通吃

那一夜妳不告而別 只留下了遺忘
Na yi ye ni bu gao er bie zhi liu xia le yi wang
搗碎了幸福的假象 帶走虛幻美滿
Dao sui le xing fu de jia xiang dai zou xu huan mei man
整顆心懸掛在風裡飄蕩
Zheng ke xin xuan gua zai feng li piao dang
失去重力的身軀在搖晃
Shi qu zhong li de shen qu zai yao huang
怎麼捨得我受傷 怎麼妳都不管
Zen me she de wo shou shang zen me ni dou bu guan

迷失在慌亂的城市 探索妳的去向
Mi shi zai huang luan de cheng shi tan suo ni de qu xiang
身邊的行人太匆忙 誰會聽見迷惘
Shen bian de xing ren tai cong mang shui hui ting jian mi wang
或許我不該再勉強奢望
Huo xu wo bu gai zai mian qiang she wang
或許我早該將自己埋葬
Huo xu wo zao gai jiang zi ji mai zang
過去快樂的時光 就當作夢一場
Guo qu kuai le de shi guang jiu dang zuo meng yi chang

那一場胡志明的大雨 淋濕了我的心
Na yi chang hu zhi ming de da yu lin shi le wo de xin
妳的身影消散在風裡
Ni de shen ying xiao san zai feng li
那一場胡志明的大雨 聽不見的抽泣
Na yi chang hu zhi ming de da yu ting bu jian de chou qi
讓我化作路邊的泥濘
Rang wo hua zuo lu bian de ni ning

Chiều mưa tầm tã em không một lời
Lặng lẽ cứ thế xa rời
Dường như ngày tháng mình cùng với nhau
Chỉ là yêu thương nhất thời
Nghe đâu đây đâu đây trong gió tiếng lòng vỡ tận
Như dư âm dư âm trong trái tim anh mang
Một tình yêu chắc không thể quên
Đến khi tim này ngừng đập

Giờ mình anh quay cuồng trong cơn mưa
Giữa một thành phố xa lạ
Liệu trong dòng xe đang lao với và
Có lúc nào anh nhớ ra
Vì điều gì điều gì mà em phải cách xa
Rồi một ngày một ngày nào đó em thứ tha
Tình yêu kia lẽ nào chỉ là
Chỉ là gió bay thoáng qua

Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
Con tim anh nơi đây vẫn luôn
Vẫn cứ nhớ em khôn nguôi tính làm sao buông
Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
Con tim anh nơi đây nhớ thương
Giờ anh ước tan thành khói mây bay theo em

在哪裡?在哪裡?
Zai na li? Zai na li?
人群裡是否曾有妳的蹤跡
Ren qun li shi fou ceng you ni de zong ji
Có cách nào cho hai ta
Bắt đầu lại bao yêu thương ấy như là lúc đầu

那一場胡志明的大雨 淋濕了我的心
Na yi chang hu zhi ming de da yu lin shi le wo de xin
妳的身影消散在風裡
Ni de shen ying xiao san zai feng li

(Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn)
回憶當初妳說要 餘生共度 再辛苦
Hui yi dang chu ni shuo yao yu sheng gong du zai xin ku
(Con tim anh nơi đây vẫn luôn)
卻拋下了一切讓我墜入 一片愁雲慘霧
Que pao xia le yi qie rang wo zhui ru yi pian chou yun can wu
(Vẫn cứ nhớ em khôn nguôi tính làm sao buông)
夜幕 低垂我隻身 在狂風暴雨痛哭
Ye mu di chui wo zhi shen zai kuang feng bao yu tong ku
煙霧 瀰漫我只能用菸草麻醉痛楚
Yan wu mi man wo zhi neng yong yan cao ma zui tong chu

(Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn)
借宿 在陌生的國度 踏上了不歸路
Jie su zai mo sheng de guo du ta shang le bu gui lu
(Con tim anh nơi đây nhớ thương)
就像個孤行僧千里迢迢 經歷磨難無數
Jiu xiang ge gu xing seng qian li tiao tiao jing li mo nan wu shu
(Giờ anh ước tan thành khói mây bay theo em)
守候著妳的回覆 寧願答案更殘酷
Shou hou zhe ni de hui fu ning yuan da an geng can ku
讓我清醒覺悟
Rang wo qing xing jue wu

Giờ anh ước tan thành khói mây bay theo em

Post a Comment

0 Comments