林欣彤 Mag Lam - 懸崖花 Yun Ngaai Fa (Cliff Flower)



懸崖花
Mandarin Pinyin: Xuan Ya Hua
Jyutping: Jun Ngaai Faa
Cantonese Yale Romanization: Yun Ngaai Fa

作詞:林若寧
作曲:林家謙

我澆水 你翻土種花一紮
Ngo giu seui nei faan tou jung fa yat jaat
純真的想法 隨種籽亂撒
Seun jan dik seung faat cheui jung ji lyun saat
再澆水 錯將這花瓣都扼殺
Joi giu seui cho jeung je fa faan dou aak saat
枝幹都蕭颯
Ji gon dou siu saap

虔誠用耐性 可養活馥郁的鮮花
Kin sing yung noi sing ho yeung wut fuk wat dik sin fa
然而現實中 只怕是我特別迷信嗎
Yin yi yin sat jung ji pa si ngo dak bit mai seun ma

無緣裁種出花 純情都給醜化
Mou yun choi jung cheut fa seun ching dou kap chau fa
最內疚最真摯嫩芽 在我們是瘡疤
Jeui noi gau jeui jan ji nyun nga joi ngo mun si chong ba
情人轉化冤家 緣份凋謝變得可怕
Ching yan jyun fa yun ga yun fan diu je bin dak ho pa
這愛情無力收割吧 有點感慨嗎
Je oi ching mou lik sau got ba yau dim gam koi ma

你不忍 我不捨再三苛責
Nei bat yan ngo bat se joi saam ho jaak
肥料都糟蹋 泥土多邋遢
Fei liu dou jou daap nai tou do laap taap
對不起 放開這相擁的資格
Deui bat hei fong hoi je seung yung dik ji gaak
慘痛的掙扎
Chaam tung dik jang jaat

成熟是代價 可以大方的祝福嗎
Sing suk si doi ga ho yi daai fong dik juk fuk ma
培植二月花 把眼淚養份用來愛她
Pui jik yi yut fa ba ngaan leui yeung fan yung loi oi ta

無緣裁種出花 泥濘不失優雅
Mou yun choi jung cheut fa nai ning bat sat yau nga
我共你已夭折嫩芽 換了盆又開花
Ngo gung nei yi yiu jit nyun nga wun liu pun yau hoi fa
庭園中那堆沙 黃葉之下種出牽掛
Ting yun jung na deui sa wong yip ji ha jung cheut hin gwa
把我們殘酷的笑話 記憶中美化
Ba ngo mun chaan huk dik siu wa gei yik jung mei fa

請你奉信這動人神話
Ching nei fung seun je dung yan san wa

懸崖都種出花 仇人都給感化
Yun ngaai dou jung cheut fa sau yan dou kap gam fa
最後愛那一個別人 願你們是一家
Jeui hau oi na yat go bit yan yun nei mun si yat ga
從前一對冤家 留待七十歲看童話
Chung chin yat deui yun ga lau doi chat sap seui hon tung wa
等我們再回味它 開得典雅
Dang ngo mun joi wui mei ta hoi dak din nga
縱使一剎那
Jung si yat saat na

Post a Comment

0 Comments